그를 높이라 Prize Wisdom 잠 4:8

성경 번역

1127 CHINA
소수 종족 ‘동향족’ 언어로 신약성경 번역... 25년 걸려
동아시아 A국 서북부 지역의 동쪽마을에 사는 ‘동향족’ 언어로 신약성경이 번역됐다. 김스데반 선교사 부부는 25년간 연구해 지난 4월 신약성경 번역을 마무리하고 지난 22일 서울...
0901 GBT
멕시코 토착 부족 위한 ‘700번째 언어 성경’ 번역본 마쳐
멕시코의 한 토착 부족이 수십 년에 걸친 번역가의 헌신으로 자국어로 된 성경을 읽을 수 있게 됐다고 영국 크리스천투데이가 보도했다. 전 세계 언어 중 700번째로 추정되는 번역본이다....
re_136_2_1 trans
성서공회, 50개 언어로 성경 번역
“5억 명은 쪽복음 성경책도 없고, 점자번역 없는 언어 태반” 세계성서공회는 2015년 한 해 동안 50개의 새로운 언어로 성경을 완역 혹은 부분 번역해 각종 번역본이 발간됐다고 밝혔다. 이에...
re_136_4_1 tnam
격화되어가는 전장, 커져가는 성경번역의 열망
▶ 베트남 전쟁 당시 한 가족과 자신의 언어로 성경을 읽고 있는 베트남인 <출처:biblesociety.org.au 캡처> 이 연재는 전쟁이 발발하기 직전,...
re_135_4_1 vie thum
“우리가 추수하기 전에 월남에 밤이 찾아올 것인가?”
▶ 쟈라이족을 위해 번역된 성경 요한복음(world bibles 캡처)과 쟈라이족 그리스도인들이 교회에서 찬양을 하고 있는 모습(united bible societies...
4_1 몽골어 성경을 닿도록 읽은 할머니
“선교완성을 향한 성경번역”
선교완성을 목표로 미전도종족의 언어로 성경을 번역하며 열방을 섬기는 단체들의 사역이 꾸준히 이어지고 있다. 최근 성경번역선교회(GBT)와 모퉁이돌선교회가 파푸아뉴기니와 내몽골 지역...
re_150_2_1-wycliffe
위클리프, 미전도 무슬림 지역 성경번역 시작
성경번역 완료까지 15년 정도 걸릴 것으로 예상돼 위클리프성경번역선교회 (Wycliffe Associates)는 기독교인 비율이 0.02%인 지역의 종족을 위한 성경번역...

최신뉴스

거듭난 사람, 동료 신자를 더욱 사랑
[특별기고] 차세대 선교 리더 “일어나라 언약의 세대”
[GTK 칼럼] 성경이 말하는 결혼: 8. 부부의 대화(1)
어린이날에 생각하는 가정과 교회공동체의 역할
모든 상황을 변화시킬 수 있는 능력, 복음!
[최요나 칼럼] 꼼수 종교인을 주의하라!
미 대학의 팔레스타인 지지 시위, 탈진실 시대의 산물… 분열의 시대 진리와 도덕은?
Search