히브리서 헬라어 직역 번역 성경이 최근 출간됐다. 이번에 발간된 히브리서는 박경호 헬라어 번역성경 NEW 4복음서와 요한계시록, 로마서에 이은 7번째 직역성경이며, 준비부터 출판까지 1년 2개월이 소요됐다.
이번에 ‘히브리서’를 출간한 출판사 측은 “로마서보다 더 히브리서에서 저자가 독특한 단어를 구사하고 있다”며 “였기 때문이라고 밝혔다. “기존의 번역가들이 번역한 히브리서보다 더 정확하게 의미를 파악할 수 있게될 것”이라고 밝혔다.
저자 박경호 원장(히브리&헬라어번역원)은 “히브리서에서 단어의 재정의에 많은 시간을 할애했으며, 어려운 히브리서를 쉽게 이해할 수 있도록 했다.”고 말했다.
박경호 헬라어 번역성경 히브리서는 1550년 ‘스테파누스’ 사본을 원전으로 하여 온전히 한글로 1:1대응 원칙에 따라 번역했다.
1:1한글 대응 번역은 원어 한 단어가 쓰인 수 백건의 용례들을 비교 분석하여 모든 문장에 들어맞는 한 단어를 원어의 의미에 부합되는 단어로 판단하여 그 단어를 번역된 한글 한 단어로 정의를 내렸다.
저자 박경호 원장는 20년 넘게 원어 번역에 매진한 원어 성경 연구가이다. 현재는 전세계 성도들을 위하여 원어에 가장 가까운 성경을 만들고자하는 사명자로서의 영역으로 번역을 진행하고 있다.
문의 | ☎ 010-8595-5725, 이메일
[복음기도신문]
<저작권자 ⓒ 내 손안의 하나님 나라, 진리로 세계를 열어주는 복음기도신문. 출처를 기재하고 사용하세요. > 제보 및 문의: